Flying visit to Milan

April 16th, 2010 by Rafa

tickets_02

Just 11 hours in I Saloni 2010.
Time enough to visit some friends at Rho (Joquer and Nomon) and some others at Zona Tortona (Werner Aisslinger and Tim Brauns from Berlin).
A very fast trip but very fruitful too.

Sólo 11 horas en I Solini 2010.
Tiempo suficiente para visitar algunos amigos en Rho (Joquer y Nomon) y algunos otros en Zona Tortona (Werner Aisslinger y Tim Brauns de Berlín).
Un viaje muy corto pero muy provechoso.

Mini buildings by Evol

April 9th, 2010 by RS Barcelona

Evol_01

Evol_02

EVOL is a street artist based in Berlin that transforms urban surfaces (electric boxes, small planters…) into miniature apartment buildings and other structures using pasted paper.
No more problems of space to live.

EVOL es un artista callejero de Berlín que transforma y empapela elementos urbanos (cajas eléctricas, maceteros…) en mini edificios de apartamentos y otras estructuras.
Seguro que así acaba con el problema de la falta de espacio para construir.

Hot chocolate on a sake table

March 19th, 2010 by RS Barcelona

lapiaz_def

This is one of the latest projects of our colleagues Stone Designs: the Lapiaz restaurant at the Javalambre’s sky resort in Teruel (Spain), where you can get warm with a hot chocolate shared with friends. And our Sake table is in for the afternoon snack.

Es uno de los últimos proyectos de nuestros amigos y colaboradores Stone Designs. En el restaurante Lapiaz en la estación de esquí de Javalambre en Teruel, uno puede entrar en calor con un chocolate caliente en compañía de los amigos. Nuestra mesa Sake se ha apuntado a la merienda.

ICFF one more time

March 4th, 2010 by Maria

icff_2010

Note down: ICFF NY, May the 15th – 18th at Hall 1-C, booth 919
See you there. We have a lot of new things to show you.

Toma nota: ICFF NY, del 15 al 18 de mayo en el stand 919 del Hall 1-C.
Nos vemos. Tenemos muchas cosas nuevas que enseñarte.

RS crate is in LA ready for a new party

February 23rd, 2010 by Maria

RS_crate_02

Some pieces of the RS’ catalogue have been invited to participate at the Spring Launch event our friends at Ford&Ching have organized on March the 6th. The crate has just arrived to LA.

Algunas de las piezas del catálogo de RS han sido invitadas a participar en la fiesta Spring Launch que nuestros amigos de Ford&Ching han preparado para el 6 de Marzo. Los cajas acaban de aterrizar en Los Ángeles.

RS_crate_03

All three will help Willard to unpack.

Los tres ayudarán a Willard a desembalar y montar las piezas.

The fun theory

February 16th, 2010 by RS Barcelona

Make it fun. It wil run better and it will make us better.
That’s The fun theory.

Hazlo divertido. Funcionará mejor y nos hará ser mejores.
Esto es The fun theory.

Misery Bear

February 5th, 2010 by RS Barcelona

We want to adopt you.

Queremos adoptarte.

RS#2, “the best football table in the world”

January 22nd, 2010 by Maria

ElPais_271209_ing_mini

And we haven’t said it.
El País newspaper says it.

Y no lo decimos nosotros.
Lo dice el diario El País.

RS Championship at Frame Magazine

January 12th, 2010 by Maria

Frame

Frame’s people have organized a competition to find The Best Frame RS-player.
Elles, I’m sorry you are already out. You have to practice more for next championship.

La gente de Frame han organizado un compeonato para encontrar El Mejor Jugador RS de Frame. Elles, sentimos que ya te hayan eliminado. Tienes que prácticar para el próximo torneo.

RS#2 at Decohome.tv

December 29th, 2009 by Rafa

Decoestilo